STAFF

LINH-PHƯƠNG VŨ
Community Program Director

linh@bostonlittlesaigon.org

Linh’s Bio:

I come from stories that were never meant to be kept quiet, so I build spaces where our stories don’t get erased.

I am a community scholar, educator, storyteller and cultural organizer rooted in Boston Little Saigon. As a daughter of a Vietnamese Afro-Amerasian strong woman refugee, I carry histories shaped by war, displacement, and survival, but also by love, memory, and the quiet ways we rebuild across generations and with community. My work centers histories that were pushed to the margins, with a commitment to bringing them back into the center on our own terms. I work in the space between what was silenced, what was on the brink of being lost and what we are still building forward.

Across community, classroom, and cultural spaces, I engage oral history, public storytelling, and collective programming to connect generations and carry memory forward. I am currently a Ph.D. student at UMass Boston, where my research centers Vietnamese Amerasian histories and self-defined identity, and I teach Asian American Studies grounded in community and lived experience under the inspirational mentorship and guidance of Dr. Peter Kiang.

For over a decade, I have also worked in mental health with immigrant and refugee families. That practice continues to shape how I approach everything - with care and accountability. Beyond titles, my work is about tending to stories, to people, and to the fragile yet powerful threads that connect us. I am committed to ensuring our stories are told with truth, care, and dignity, because they do not only honor the past, they shape what comes next.


Tôi lớn lên từ những câu chuyện từng bị im lặng quá lâu, vì vậy tôi tạo nên những không gian để câu chuyện của chúng ta được kể, được giữ, và được tiếp nối.

Tôi là người lớn lên trong cộng đồng, đồng thời giảng dạy, nghiên cứu, kể chuyện và tổ chức các hoạt động văn hóa, gắn bó với Boston Little Saigon. Là con của một người phụ nữ Việt Nam lai Mỹ gốc Phi, một người tị nạn mạnh mẽ, tôi mang trong mình những câu chuyện được hình thành từ chiến tranh, mất mát và hành trình sinh tồn, nhưng cũng từ tình thương, ký ức, và những cách âm thầm mà gia đình và cộng đồng đã cùng nhau gây dựng lại cuộc sống qua nhiều thế hệ. Công việc của tôi bắt nguồn từ những lịch sử từng bị đẩy ra bên lề, và từ sự cam kết đưa những câu chuyện đó trở lại vị trí xứng đáng - theo cách của chính chúng ta. Tôi làm việc giữa những điều từng bị im lặng, có nguy cơ bị lãng quên, và những gì chúng ta đang cố gắng xây dựng cho hiện tại và tương lai.

Tôi làm việc trong cộng đồng, trong lớp học, và qua các hoạt động văn hóa, thông qua việc ghi lại lịch sử truyền miệng, kể chuyện trước công chúng, và xây dựng các chương trình chung để kết nối các thế hệ và gìn giữ ký ức. Hiện tôi là nghiên cứu sinh Tiến sĩ tại UMASS Boston, nơi nghiên cứu của tôi tập trung vào lịch sử và căn tính do chính sự định hình riêng của của người Việt Tị Nạn Lai Mỹ. Tôi cũng giảng dạy ngành Asian American Studies, dựa trên nền tảng từ cộng đồng và trải nghiệm sống, dưới sự hướng dẫn và đồng hành của Giáo Sư Tiến Sĩ Dr. Peter Kiang.

Tôi đã làm việc hơn mười năm trong lĩnh vực sức khỏe tâm lý với các cộng đồng người nhập cư và tị nạn. Trải nghiệm đó tiếp tục định hình cách tôi làm mọi việc: với sự quan tâm và trách nhiệm. Nhưng trên mọi danh xưng, công việc của tôi là chăm lo cho những câu chuyện, cho con người, và cho những sợi dây mong manh nhưng đầy sức mạnh đang kết nối chúng ta lại với nhau. Tôi luôn giữ một điều cốt lõi: câu chuyện của chúng ta phải được kể một cách trung thực, với sự quan tâm và phẩm giá. Vì những câu chuyện đó không chỉ để nhớ về và tôn vinh quá khứ, mà còn định hình tương lai phía trước.

OUR BOARD

OF DIRECTORS

2025 - 2026

Khanh Bui
Lina Canon
Ban Dinh
Yinna Do
Tam Le
Jenny Nguyen
Khang Nguyen
Jaely Pereira
Joel Richards